Especificaciones


Matrice 350 RTK

Aeronave

Dimensiones (desplegada, sin hélices)

810 × 670 × 430 mm (la. × an. × al.)


Dimensiones (plegada, con hélices)

430 × 420 × 430 mm (la. × an. × al.


Distancia diagonal entre ejes

895 mm


Peso (con un solo estabilizador inferior)

Sin baterías:
Aprox. 3.77 kg

Con dos baterías TB65:
Aprox. 6.47 kg


Carga útil máx. del amortiguador con un solo estabilizador

960 g


Peso máx. de despegue

9.2 kg


Frecuencia de funcionamiento

2.4000-2.4835 GHz
5.150-5.250 GHz (CE: 5.170-5.250 GHz)
5.725-5.850 GHz
En algunos países y regiones, las frecuencias de 5.1 GHz y 5.8 GHz están prohibidas, o la frecuencia de 5.1 GHz solo se permite para uso en interiores. Consulta las leyes y normativas locales para saber más información.


Potencia del transmisor (PIRE)

2.4000-2.4835 GHz:
<33 dBm (FCC) <20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5.150-5.250 GHz (CE: 5.170-5.250 GHz): <23 dBm (CE) 5.725-5.850 GHz: <33 dBm (FCC/SRRC) <14 dBm (CE)


Precisión en vuelo estacionario (con o sin viento)

Vertical:
±0.1 m (con posicionamiento visual)
±0.5 m (con posicionamiento GNSS)
±0.1 m (con posicionamiento RTK)

Horizontal:
±0.3 m (con posicionamiento visual)
±1.5 m (con posicionamiento GNSS)
±0.1 m (con posicionamiento RTK)


Precisión de posicionamiento RTK (RTK FIX)

1 cm + 1 ppm (horizontal)
1.5 cm + 1 ppm (vertical)


Velocidad angular máx.

Inclinación: 300 °/s
Guiñada: 100 °/s


Ángulo máximo de inclinación

30°
En modo N y con el sistema de visión delantera activado: 25°.


Velocidad máx. de ascenso

6 m/s


Velocidad máx. de descenso (vertical)

5 m/s


Velocidad máx. de descenso en inclinación

7 m/s


Velocidad horizontal máxima

23 m/s


Altitud máx. de vuelo

5000 m
Al usar las hélices 2110s y con el peso de despegue ≤ 7.4 kg.

7000 m
Al usar las hélices de gran altitud con reducción de ruido 2112 y con el peso de despegue ≤ 7.2 kg.


Resistencia máx. al viento

12 m/s


Tiempo máx. de vuelo

55 minutos
Medido con Matrice 350 RTK volando a aproximadamente 8 m/s sin carga útil, en un entorno sin viento, hasta que el nivel de batería llegó al 0 %. Los datos son solo de referencia. El tiempo de uso real puede variar según el modo de vuelo, los accesorios y el entorno. Presta atención a los recordatorios de la aplicación.


Estabilizadores de DJI compatibles

Zenmuse H20, Zenmuse H20T, Zenmuse H20N, Zenmuse P1 y Zenmuse L1


Configuraciones del estabilizador admitidas

Un estabilizador inferior
Un estabilizador superior
Dos estabilizadores inferiores
Un estabilizador inferior + un estabilizador superior
Dos estabilizadores inferiores + un estabilizador superior


Índice de protección

IP55
El índice de protección IP no es efectivo permanentemente y puede disminuir debido al desgaste del producto.


Dimensiones (desplegada, sin hélices)

810 × 670 × 430 mm (la. × an. × al.)

Dimensiones (plegada, con hélices)

430 × 420 × 430 mm (la. × an. × al.

Distancia diagonal entre ejes

895 mm

Peso (con un solo estabilizador inferior)

Sin baterías:
Aprox. 3.77 kg

Con dos baterías TB65:
Aprox. 6.47 kg

Carga útil máx. del amortiguador con un solo estabilizador

960 g

Peso máx. de despegue

9.2 kg

Frecuencia de funcionamiento

2.4000-2.4835 GHz
5.150-5.250 GHz (CE: 5.170-5.250 GHz)
5.725-5.850 GHz
En algunos países y regiones, las frecuencias de 5.1 GHz y 5.8 GHz están prohibidas, o la frecuencia de 5.1 GHz solo se permite para uso en interiores. Consulta las leyes y normativas locales para saber más información.

Potencia del transmisor (PIRE)

2.4000-2.4835 GHz:
<33 dBm (FCC) <20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5.150-5.250 GHz (CE: 5.170-5.250 GHz): <23 dBm (CE) 5.725-5.850 GHz: <33 dBm (FCC/SRRC) <14 dBm (CE)

Precisión en vuelo estacionario (con o sin viento)

Vertical:
±0.1 m (con posicionamiento visual)
±0.5 m (con posicionamiento GNSS)
±0.1 m (con posicionamiento RTK)

Horizontal:
±0.3 m (con posicionamiento visual)
±1.5 m (con posicionamiento GNSS)
±0.1 m (con posicionamiento RTK)

Precisión de posicionamiento RTK (RTK FIX)

1 cm + 1 ppm (horizontal)
1.5 cm + 1 ppm (vertical)

Velocidad angular máx.

Inclinación: 300 °/s
Guiñada: 100 °/s

Ángulo máximo de inclinación

30°
En modo N y con el sistema de visión delantera activado: 25°.

Velocidad máx. de ascenso

6 m/s

Velocidad máx. de descenso (vertical)

5 m/s

Velocidad máx. de descenso en inclinación

7 m/s

Velocidad horizontal máxima

23 m/s

Altitud máx. de vuelo

5000 m
Al usar las hélices 2110s y con el peso de despegue ≤ 7.4 kg.

7000 m
Al usar las hélices de gran altitud con reducción de ruido 2112 y con el peso de despegue ≤ 7.2 kg.

Resistencia máx. al viento

12 m/s

Tiempo máx. de vuelo

55 minutos
Medido con Matrice 350 RTK volando a aproximadamente 8 m/s sin carga útil, en un entorno sin viento, hasta que el nivel de batería llegó al 0 %. Los datos son solo de referencia. El tiempo de uso real puede variar según el modo de vuelo, los accesorios y el entorno. Presta atención a los recordatorios de la aplicación.

Estabilizadores de DJI compatibles

Zenmuse H20, Zenmuse H20T, Zenmuse H20N, Zenmuse P1 y Zenmuse L1

Configuraciones del estabilizador admitidas

Un estabilizador inferior
Un estabilizador superior
Dos estabilizadores inferiores
Un estabilizador inferior + un estabilizador superior
Dos estabilizadores inferiores + un estabilizador superior

Índice de protección

IP55
El índice de protección IP no es efectivo permanentemente y puede disminuir debido al desgaste del producto.

Sistemas globales de navegación por satélite

GPS + GLONASS + BeiDou + Galileo

Tempèratura de funcionamiento

De −20 a 50 °C (de −4 a 122 °F)

Control remoto

Control remotoPantalla

Pantalla táctil LCD de 7.02 pulgadas; resolución: 1920×1200; brillo máx.: 1200 nits


Peso

Aprox. 1.25 kg (sin batería WB37)
Aprox. 1.42 kg (con batería WB37)

Sistemas globales de navegación por satélite


GPS + Galileo + BeiDou

Batería integrada

Tipo: Li-ion (6500 mAh a 7.2 V)
Tipo de carga: Usa la estación de baterías o el cargador USB-C de carga rápida con una potencia máx. de 65 W (voltaje máx. de 20 V).
Tiempo de carga: 2 horas
Sistema químico: LiNiCoAlO2


Batería externa (batería inteligente WB37)

Capacidad: 4920 mAh
Voltaje: 7.6 V
Tipo: Li-ion
Energía: 37.39 Wh
Sistema químico: LiCoO2

Índice de protección


IP54

Tiempo de funcionamiento

Batería integrada: aprox. 3.3 horas
Batería integrada + batería externa: aprox. 6 horas


Temperatura de funcionamiento

De −20 a 50 °C (de −4 a 122 °F)

Frecuencia de funcionamiento


2.4000-2.4835 GHz
5.725-5.850 GHz

Potencia del transmisor (PIRE)

2.4000-2.4835 GHz:
<33 dBm (FCC) <20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5.725-5.850 GHz: <33 dBm (FCC) <14 dBm (CE) <23 dBm (SRRC)


Protocolo Wi-Fi

Wi-Fi 6

Frecuencia de funcionamiento del Wi-Fi


2.4000-2.4835 GHz
5.150-5.250 GHz
5.725-5.850 GHz

Protocolo Bluetooth

Bluetooth 5.1


Frecuencia de funcionamiento de Bluetooth

2.4000-2.4835 GHz


Pantalla

Pantalla táctil LCD de 7.02 pulgadas; resolución: 1920×1200; brillo máx.: 1200 nits

Peso

Aprox. 1.25 kg (sin batería WB37)
Aprox. 1.42 kg (con batería WB37)

Sistemas globales de navegación por satélite

GPS + Galileo + BeiDou

Batería integrada

Tipo: Li-ion (6500 mAh a 7.2 V)
Tipo de carga: Usa la estación de baterías o el cargador USB-C de carga rápida con una potencia máx. de 65 W (voltaje máx. de 20 V).
Tiempo de carga: 2 horas
Sistema químico: LiNiCoAlO2

Batería externa (batería inteligente WB37)

Capacidad: 4920 mAh
Voltaje: 7.6 V
Tipo: Li-ion
Energía: 37.39 Wh
Sistema químico: LiCoO2

Índice de protección

IP54

Tiempo de funcionamiento

Batería integrada: aprox. 3.3 horas
Batería integrada + batería externa: aprox. 6 horas

Temperatura de funcionamiento

De −20 a 50 °C (de −4 a 122 °F)

Frecuencia de funcionamiento

2.4000-2.4835 GHz
5.725-5.850 GHz

Potencia del transmisor (PIRE)

2.4000-2.4835 GHz:
<33 dBm (FCC) <20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5.725-5.850 GHz: <33 dBm (FCC) <14 dBm (CE) <23 dBm (SRRC)

Protocolo Wi-Fi

Wi-Fi 6

Frecuencia de funcionamiento del Wi-Fi

2.4000-2.4835 GHz
5.150-5.250 GHz
5.725-5.850 GHz

Protocolo Bluetooth

Bluetooth 5.1

Frecuencia de funcionamiento de Bluetooth

2.4000-2.4835 GHz

Transmisión de vídeo

Sistema de transmisión de vídeo

Transmisión DJI O3 Enterprise


Antena

4 antenas de transmisión de vídeo, 2T4R


Distancia máx. de transmisión (sin obstáculos, libre de interferencias)

20 km (FCC)
8 km (CE/SRRC/MIC)


Distancia máx. de transmisión (con interferencias)

Interferencias débiles y obstaculizada por edificios: aprox. 0-0.5 km
Interferencias débiles y obstaculizada por árboles: 0.5-3 km
Interferencias fuertes y sin obstáculos: paisajes urbanos, aprox. 1.5-3 km
Interferencias medias y sin obstáculos: paisajes suburbanos, aprox. 3-9 km
Interferencias débiles y sin obstáculos: suburbios/costa, aprox. 9-20 km
Medido en cumplimento de la normativa FCC en entornos sin obstáculos, con interferencias típicas, a una altitud de vuelo de aproximadamente 120 m. Los datos son solo de referencia. La distancia de transmisión real puede variar según los obstáculos y las interferencias del entorno. Presta atención a los recordatorios de la aplicación.


Sistema de transmisión de vídeo

Transmisión DJI O3 Enterprise

Antena

4 antenas de transmisión de vídeo, 2T4R

Distancia máx. de transmisión (sin obstáculos, libre de interferencias)

20 km (FCC)
8 km (CE/SRRC/MIC)

Distancia máx. de transmisión (con interferencias)

Interferencias débiles y obstaculizada por edificios: aprox. 0-0.5 km
Interferencias débiles y obstaculizada por árboles: 0.5-3 km
Interferencias fuertes y sin obstáculos: paisajes urbanos, aprox. 1.5-3 km
Interferencias medias y sin obstáculos: paisajes suburbanos, aprox. 3-9 km
Interferencias débiles y sin obstáculos: suburbios/costa, aprox. 9-20 km
Medido en cumplimento de la normativa FCC en entornos sin obstáculos, con interferencias típicas, a una altitud de vuelo de aproximadamente 120 m. Los datos son solo de referencia. La distancia de transmisión real puede variar según los obstáculos y las interferencias del entorno. Presta atención a los recordatorios de la aplicación.

Sistema de visión

Rango de detección de obstáculos

Delantera/trasera/izquierda/derecha: 0.7-40 m
Superior/inferior: 0.6-30 m


Campo de visión

Delantera/trasera/inferior: 65° (horizontal), 50° (vertical)
Izquierda/derecha/superior: 75° (horizontal), 60° (vertical)


Entorno de funcionamiento

Superficies con patrones reconocibles y una iluminación adecuada (lux > 15)


Rango de detección de obstáculos

Delantera/trasera/izquierda/derecha: 0.7-40 m
Superior/inferior: 0.6-30 m

Campo de visión

Delantera/trasera/inferior: 65° (horizontal), 50° (vertical)
Izquierda/derecha/superior: 75° (horizontal), 60° (vertical)

Entorno de funcionamiento

Superficies con patrones reconocibles y una iluminación adecuada (lux > 15)

Sistema de detección por infrarrojos

Rango de detección de obstáculos

0.1-8 m


Campo de visión

30° (±15°)


Entorno de funcionamiento

Obstáculos grandes, difusos y reflectantes (reflectividad > 10 %)


Rango de detección de obstáculos

0.1-8 m

Campo de visión

30° (±15°)

Entorno de funcionamiento

Obstáculos grandes, difusos y reflectantes (reflectividad > 10 %)

Luz led auxiliar

Distancia efectiva de iluminación

5 m


Tipo de iluminación

60 Hz, brillo fijo


Distancia efectiva de iluminación

5 m

Tipo de iluminación

60 Hz, brillo fijo

Cámara FPV

Resolución

1080p


Campo de visión

142°


Tasa de fotogramas

30 fps


Resolución

1080p

Campo de visión

142°

Tasa de fotogramas

30 fps

Batería de vuelo inteligente

Modelo

TB65


Capacidad

5880 mAh


Voltaje

44.76 V


Tipo

Li-ion


Energía

263.2 Wh


Peso

Aprox. 1.35 kg


Temperatura de funcionamiento

De −20 a 50 °C (de −4 a 122 °F)


Temperatura ideal de almacenamiento

De 22 a 30 °C (de 71.6 a 86 °F)


Temperatura de carga

De −20 a 40 °C (de −4 a 104 °F)
Cuando la temperatura ambiente sea inferior a 5 °C (41 °F), la batería activará la función de autocalentamiento. La carga a bajas temperaturas puede reducir la vida de la batería. Se recomienda cargarla a una temperatura entre 15 y 35 °C (entre 59 y 95 °F).


Tiempo de carga

Con una alimentación de 220 V, se tarda aproximadamente 60 minutos en cargar totalmente dos baterías de vuelo inteligentes TB65, y aproximadamente 30 minutos en cargarlas del 20 % al 90 %.
Con una alimentación de 110 V, se tarda aproximadamente 70 minutos en cargar totalmente dos baterías de vuelo inteligentes TB65, y aproximadamente 40 minutos en cargarlas del 20 % al 90 %.


Modelo

TB65

Capacidad

5880 mAh

Voltaje

44.76 V

Tipo

Li-ion

Energía

263.2 Wh

Peso

Aprox. 1.35 kg

Temperatura de funcionamiento

De −20 a 50 °C (de −4 a 122 °F)

Temperatura ideal de almacenamiento

De 22 a 30 °C (de 71.6 a 86 °F)

Temperatura de carga

De −20 a 40 °C (de −4 a 104 °F)
Cuando la temperatura ambiente sea inferior a 5 °C (41 °F), la batería activará la función de autocalentamiento. La carga a bajas temperaturas puede reducir la vida de la batería. Se recomienda cargarla a una temperatura entre 15 y 35 °C (entre 59 y 95 °F).

Tiempo de carga

Con una alimentación de 220 V, se tarda aproximadamente 60 minutos en cargar totalmente dos baterías de vuelo inteligentes TB65, y aproximadamente 30 minutos en cargarlas del 20 % al 90 %.
Con una alimentación de 110 V, se tarda aproximadamente 70 minutos en cargar totalmente dos baterías de vuelo inteligentes TB65, y aproximadamente 40 minutos en cargarlas del 20 % al 90 %.

Estación de baterías inteligentes

Dimensiones

580 × 358 × 254 mm (la. × an. × al.)


Peso neto

Aprox. 8.98 kg


Artículos almacenados compatibles

Ocho baterías de vuelo inteligentes TB65
Cuatro baterías inteligentes WB37


Voltaje de entrada

100-120 V CA, 50-60 Hz
220-240 V CA, 50-60 Hz


Potencia máx. de entrada

1070 W


Potencia de salida

100-120 V: 750 W
220-240 V: 992 W


Temperatura de funcionamiento

De −20 a 40 °C (de −4 a 104 °F)


Dimensiones

580 × 358 × 254 mm (la. × an. × al.)

Peso neto

Aprox. 8.98 kg

Artículos almacenados compatibles

Ocho baterías de vuelo inteligentes TB65
Cuatro baterías inteligentes WB37

Voltaje de entrada

100-120 V CA, 50-60 Hz
220-240 V CA, 50-60 Hz

Potencia máx. de entrada

1070 W

Potencia de salida

100-120 V: 750 W
220-240 V: 992 W

Temperatura de funcionamiento

De −20 a 40 °C (de −4 a 104 °F)

Descargas

Software y controladores

DJI Assistant 2 (Enterprise Series)

Compatible con Matrice 350 RTK. La versión para Mac no es compatible con M300, M350 y Zenmuse H20 series por el momento.

Versión de Mac V2.1.9

2023-05-18

pkg

Versión de WindowsV2.1.9

2023-05-18

exe | zip

DJI Assistant 2 (Enterprise Series) Notas de lanzamiento V2.1.9
2023-05-18

DJI Decrypt Tool

Desencripta la SD encriptada para acceder en sistema Windows.

Versión de Windows V3.0.3
2021-10-13

zip | exe

DJI Decrypt Tool Notas de lanzamiento V1.0.0

2021-10-13

Firmware

Matrice 350 RTK UAV DJI Pilot Offline Firmware Update v07.00.00.01

2023-05-18
Matrice 350 RTK RC DJI Pilot Offline Firmware Update v01.02.04.40

2023-05-18
Matrice 350 RTK BS DJI Pilot Offline Firmware Update v07.00.00.01
2023-05-18

Manuales

Matrice 350 RTK – Notas de lanzamiento

2023-05-18

Matrice 350 RTK – Manual de usuario v1.0

2023-05-18

Matrice 350 RTK – Guía de inicio rápido

2023-05-18

Matrice 350 RTK – Directrices de seguridad v1.0

2023-05-18

Matrice 350 RTK – Contenido del embalaje

2023-05-18

Matrice 350 RTK Estación de Baterías Inteligentes – Guía de usuario v1.0

2023-05-18

Matrice 300 RTK and M350 RTK – Compatible Firmware Update Guide
2023-05-18

Matrice 300 RTK and M350 RTK – Accessory Compatibility List
2023-05-18

D-RTK 2 – Manual de usuario v2.4
2022-01-30

FAQ

El M350 RTK tiene un índice de protección IP55.
El índice de protección IP no es efectivo permanentemente y puede disminuir debido al desgaste. No vueles si llueve más de 100 mm/24 h.

El M350 RTK viene con las hélices estándar 2110s. Opcionalmente, también puedes usar las hélices de gran altitud con reducción de ruido 2112.

Sí, pero solo se pueden usar hélices del mismo tipo simultáneamente. No mezcles dos tipos de hélices mientras lo uses.

Sí. Al cambiar las hélices, cambia también los tornillos correspondientes y fija una cantidad adecuada de fijador de rosca (fijador de rosca recomendado: 243) a la superficie de los nuevos tornillos.

Con una alimentación de 220 V, se tarda aproximadamente 60 minutos en cargar totalmente dos baterías de vuelo inteligentes TB65, y aproximadamente 30 minutos en cargarlas del 20 % al 90 %.
Con una alimentación de 110 V, se tarda aproximadamente 70 minutos en cargar totalmente dos baterías de vuelo inteligentes TB65, y aproximadamente 40 minutos en cargarlas del 20 % al 90 %.

Sí, pero solo se pueden usar dos baterías TB60 simultáneamente. No mezcles baterías TB60 y TB65 mientras lo uses.

Durante un almacenamiento prolongado, la batería se descargará automáticamente hasta aproximadamente el 50 % para garantizar la seguridad durante el almacenamiento y prolongar la vida de la batería. Es normal que la batería se note un poco caliente durante este proceso.

Sí. La temperatura de funcionamiento de la batería de vuelo inteligente TB65 es de −20 a 50 °C (−4 a 122 °C). Cuando se usa la batería en entornos con bajas temperaturas, su vida útil se reducirá. Planifica adecuadamente el tiempo de vuelo. Para garantizar un rendimiento óptimo, se recomienda mantener la temperatura de la batería por encima de 15 °C (59 °F) antes de volar.
Al cargarla en entornos con temperaturas de −20 a 5 °C (−4 a 41 °C), la batería se calentará automáticamente antes de comenzar el proceso de carga. Una vez instalada en la aeronave y encendida, la batería, si está a temperatura baja, se calentará automáticamente para mantener una temperatura de aproximadamente 16 a 20 °C (60.8 a 68 °F).

Hay tres formas de calcular la vida útil, que incluyen 12 meses, 400 ciclos y 120 días de almacenamiento de alta energía. La vida útil depende de qué suceda antes.

La energía de la batería de vuelo inteligente TB65 es de 263 Wh, por lo que no se puede llevar en un avión, de acuerdo con las normativas de las aerolíneas.

Los ventiladores se encienden o se apagan y ajustan la rotación automáticamente según la temperatura ambiente y la temperatura de la batería.

La estación de baterías inteligentes BS65 tiene espacio para ocho baterías de vuelo inteligentes TB65 y cuatro baterías inteligentes WB37 al mismo tiempo. Puede cargar dos baterías TB65 y una batería WB37 simultáneamente. Se cargarán primero las baterías con el mayor nivel de batería, seguidas por otras con niveles menores.

El cargador del control remoto está integrado en la estación de baterías inteligentes BS65. Puedes cargar el control remoto conectándolo a la estación de baterías con el cable USB-C.

Sí. Actualiza el firmware del DJI RC Plus a la versión v01.02.04.40 o superior, selecciona el modelo de dron correspondiente en DJI Pilot 2 y completa la vinculación.

Zenmuse H20N, Zenmuse L1, Zenmuse P1, Zenmuse H20/H20T y cargas útiles de terceros que hayan sido desarrolladas según el Payload SDK.

El M350 RTK permite montar simultáneamente hasta tres cargas útiles, usando conjuntamente el estabilizador superior y los dos estabilizadores inferiores.

El M350 RTK puede realizar topografía de precisión cuando está equipado con la Zenmuse P1, la Zenmuse L1 o una carga útil de terceros desarrollada según el Payload SDK. Para consultar los detalles, deja tu información de contacto en la parte inferior de la página y nos pondremos en contacto contigo lo antes posible.

Cuando el M350 RTK tiene montada la Zenmuse P1 o la Zenmuse L1, el archivo de tareas almacena fotos/nubes de puntos, observaciones GNSS y archivos de registro de imágenes, que se usan para realizar cálculos de posprocesamiento PPK.

El M350 RTK permite obtener datos diferenciales de las siguientes maneras:
1. Conecta la aeronave a la estación móvil D-RTK 2 (que admite el protocolo RTC3.2) a través de DJI Pilot 2.
2. Conecta el control remoto al servicio de red RTK personalizada basada en el protocolo NTRIP (que admite protocolos RTCM3.0/RTCM3.1/RTCM3.2) a través de una conexión Wi-Fi.

Sí, no hay límite en el número de drones que se pueden usar simultáneamente.

Puedes actualizar el firmware de las siguientes maneras:
1. Conecta la aeronave a un ordenador y usa DJI Assistant 2 (serie Enterprise) para actualizar el firmware de la aeronave, del control remoto y de la estación móvil D-RTK 2.
2. Usa DJI Pilot 2 para actualizar el firmware de la aeronave, y de la estación de baterías inteligentes.
3. Visita el sitio web oficial de DJI para descargar el paquete de actualización offline del firmware para la aeronave, la estación de baterías inteligentes y el control remoto. A continuación, inserta una tarjeta SD con el paquete de firmware en el control remoto para realizar la actualización offline.

E-Port es un puerto de expansión de nueva generación para drones de DJI Enterprise. El E-Port tiene la misma definición de los pines que el puerto Onboard SDK, pero el enlace USB requiere que la carga útil de terceros se use como un dispositivo secundario (lo contrario al puerto Onboard SDK). En términos de software, el E-Port solo admite Payload SDK V3 o versiones posteriores, y no es compatible con el Onboard SDK. Para recibir asistencia técnica, ponte en contacto con dev@dji.com.

El M350 RTK admite Payload SDK, Mobile SDK y API en la nube. Para recibir asistencia técnica, ponte en contacto con dev@dji.com.

Las cargas útiles de terceros desarrolladas según el Skyport V2 o el X-Port pueden ser compatibles con el M350 RTK tras actualizar el firmware del adaptador y de la carga útil de terceros. Para otras cuestiones, ponte en contacto con el proveedor de la carga útil correspondiente o con Asistencia Técnica de DJI.

Consulta los detalles en la Lista de accesorios compatibles de la página Descargas.

El M350 RTK tiene dos versiones: una versión china y una versión general. La primera solo se puede usar en China y la segunda puede usarse en el resto de regiones. Consulta la disponibilidad del producto en tu centro de servicio posventa local o a tu distribuidor.

El M350 RTK tiene un índice de protección IP55.
El índice de protección IP no es efectivo permanentemente y puede disminuir debido al desgaste. No vueles si llueve más de 100 mm/24 h.

El M350 RTK viene con las hélices estándar 2110s. Opcionalmente, también puedes usar las hélices de gran altitud con reducción de ruido 2112.

Sí, pero solo se pueden usar hélices del mismo tipo simultáneamente. No mezcles dos tipos de hélices mientras lo uses.

Sí. Al cambiar las hélices, cambia también los tornillos correspondientes y fija una cantidad adecuada de fijador de rosca (fijador de rosca recomendado: 243) a la superficie de los nuevos tornillos.

Con una alimentación de 220 V, se tarda aproximadamente 60 minutos en cargar totalmente dos baterías de vuelo inteligentes TB65, y aproximadamente 30 minutos en cargarlas del 20 % al 90 %.
Con una alimentación de 110 V, se tarda aproximadamente 70 minutos en cargar totalmente dos baterías de vuelo inteligentes TB65, y aproximadamente 40 minutos en cargarlas del 20 % al 90 %.

Sí, pero solo se pueden usar dos baterías TB60 simultáneamente. No mezcles baterías TB60 y TB65 mientras lo uses.

Durante un almacenamiento prolongado, la batería se descargará automáticamente hasta aproximadamente el 50 % para garantizar la seguridad durante el almacenamiento y prolongar la vida de la batería. Es normal que la batería se note un poco caliente durante este proceso.

Sí. La temperatura de funcionamiento de la batería de vuelo inteligente TB65 es de −20 a 50 °C (−4 a 122 °C). Cuando se usa la batería en entornos con bajas temperaturas, su vida útil se reducirá. Planifica adecuadamente el tiempo de vuelo. Para garantizar un rendimiento óptimo, se recomienda mantener la temperatura de la batería por encima de 15 °C (59 °F) antes de volar.
Al cargarla en entornos con temperaturas de −20 a 5 °C (−4 a 41 °C), la batería se calentará automáticamente antes de comenzar el proceso de carga. Una vez instalada en la aeronave y encendida, la batería, si está a temperatura baja, se calentará automáticamente para mantener una temperatura de aproximadamente 16 a 20 °C (60.8 a 68 °F).

Hay tres formas de calcular la vida útil, que incluyen 12 meses, 400 ciclos y 120 días de almacenamiento de alta energía. La vida útil depende de qué suceda antes.

La energía de la batería de vuelo inteligente TB65 es de 263 Wh, por lo que no se puede llevar en un avión, de acuerdo con las normativas de las aerolíneas.

Los ventiladores se encienden o se apagan y ajustan la rotación automáticamente según la temperatura ambiente y la temperatura de la batería.

La estación de baterías inteligentes BS65 tiene espacio para ocho baterías de vuelo inteligentes TB65 y cuatro baterías inteligentes WB37 al mismo tiempo. Puede cargar dos baterías TB65 y una batería WB37 simultáneamente. Se cargarán primero las baterías con el mayor nivel de batería, seguidas por otras con niveles menores.

El cargador del control remoto está integrado en la estación de baterías inteligentes BS65. Puedes cargar el control remoto conectándolo a la estación de baterías con el cable USB-C.

Sí. Actualiza el firmware del DJI RC Plus a la versión v01.02.04.40 o superior, selecciona el modelo de dron correspondiente en DJI Pilot 2 y completa la vinculación.

Zenmuse H20N, Zenmuse L1, Zenmuse P1, Zenmuse H20/H20T y cargas útiles de terceros que hayan sido desarrolladas según el Payload SDK.

El M350 RTK permite montar simultáneamente hasta tres cargas útiles, usando conjuntamente el estabilizador superior y los dos estabilizadores inferiores.

El M350 RTK puede realizar topografía de precisión cuando está equipado con la Zenmuse P1, la Zenmuse L1 o una carga útil de terceros desarrollada según el Payload SDK. Para consultar los detalles, deja tu información de contacto en la parte inferior de la página y nos pondremos en contacto contigo lo antes posible.

Cuando el M350 RTK tiene montada la Zenmuse P1 o la Zenmuse L1, el archivo de tareas almacena fotos/nubes de puntos, observaciones GNSS y archivos de registro de imágenes, que se usan para realizar cálculos de posprocesamiento PPK.


¿Cómo obtiene el M350 RTK datos diferenciales en tiempo real?

El M350 RTK permite obtener datos diferenciales de las siguientes maneras:
1. Conecta la aeronave a la estación móvil D-RTK 2 (que admite el protocolo RTC3.2) a través de DJI Pilot 2.
2. Conecta el control remoto al servicio de red RTK personalizada basada en el protocolo NTRIP (que admite protocolos RTCM3.0/RTCM3.1/RTCM3.2) a través de una conexión Wi-Fi.


¿Puede una estación móvil D-RTK 2 admitir múltiples M350 RTK simultáneamente?

Sí, no hay límite en el número de drones que se pueden usar simultáneamente.

Puedes actualizar el firmware de las siguientes maneras:
1. Conecta la aeronave a un ordenador y usa DJI Assistant 2 (serie Enterprise) para actualizar el firmware de la aeronave, del control remoto y de la estación móvil D-RTK 2.
2. Usa DJI Pilot 2 para actualizar el firmware de la aeronave, y de la estación de baterías inteligentes.
3. Visita el sitio web oficial de DJI para descargar el paquete de actualización offline del firmware para la aeronave, la estación de baterías inteligentes y el control remoto. A continuación, inserta una tarjeta SD con el paquete de firmware en el control remoto para realizar la actualización offline.

E-Port es un puerto de expansión de nueva generación para drones de DJI Enterprise. El E-Port tiene la misma definición de los pines que el puerto Onboard SDK, pero el enlace USB requiere que la carga útil de terceros se use como un dispositivo secundario (lo contrario al puerto Onboard SDK). En términos de software, el E-Port solo admite Payload SDK V3 o versiones posteriores, y no es compatible con el Onboard SDK. Para recibir asistencia técnica, ponte en contacto con dev@dji.com.

El M350 RTK admite Payload SDK, Mobile SDK y API en la nube. Para recibir asistencia técnica, ponte en contacto con dev@dji.com.

Las cargas útiles de terceros desarrolladas según el Skyport V2 o el X-Port pueden ser compatibles con el M350 RTK tras actualizar el firmware del adaptador y de la carga útil de terceros. Para otras cuestiones, ponte en contacto con el proveedor de la carga útil correspondiente o con Asistencia Técnica de DJI.

Consulta los detalles en la Lista de accesorios compatibles de la página Descargas.

El M350 RTK tiene dos versiones: una versión china y una versión general. La primera solo se puede usar en China y la segunda puede usarse en el resto de regiones. Consulta la disponibilidad del producto en tu centro de servicio posventa local o a tu distribuidor.